Lucretius entire
The complete De Rerum Natura of Titus Lucretius Carus — the six-book Epicurean poem on the nature of things: atoms and void, mortal soul, and a universe with no gods to fear — translated in a single voice, with the Latin facing every line. A glossary of every name and a cross-reference index sit alongside.
What makes this different
A few things, taken together, set this edition apart. Click any to expand.
One argument against the fear of death.
Not a miscellany but a single six-book case that the world is only atoms and void and the soul dies with the body — read whole, every digression serves one aim: to cure the reader of dread.
One poem, one voice.
All six books under a single style guide: the hymn to Venus, the physics of atoms, the closing plague of Athens — Lucretius's austere grandeur and missionary zeal held from end to end.
The Latin facing every line.
A parallel toggle sets Lucretius's hexameters beside the English on any passage, so you can check a rendering or hear the metre.
Numbered as the tradition gives them.
Book-and-line numbering — 'DRN 1.62' — follows the canonical text every edition and citation uses.
From the Latin.
Every line was translated by reading the Latin directly, not by adapting an earlier English version. The text comes from open scholarly sources.
More about this edition Lucretius's life as a timeline Source on GitHub